-
1 become drawn
1) Сельское хозяйство: удлиняться, вытягиваться (напр. о всходах, о рассаде)2) Макаров: вытягиваться (напр., о всходах, о рассаде), удлиняться (напр., о всходах, о рассаде) -
2 vegetation
ˌvedʒɪˈteɪʃən сущ.
1) растительность dense, lush, rank vegetation ≈ пышная, густая растительность The inn has a garden of tropical vegetation. ≈ В гостинице имелся сад с тропическими растениями.
2) произрастание to burst into vegetation ≈ зазеленеть( о всходах и т. п.)
3) прозябание;
растительная жизнь произрастание;
рост - to burst into * зазеленять (о всходах и т. п.) - * of salt кристаллизация соли - * almost сeases in autumn осенью вегетация почти прекращается растительность;
- еmergent * надводная вегетация (морская) - a * springs up появляется растительность растительная жизнь, прозябание (медицина) разрастание ~ растительность;
tropical vegetation тропическая растительность vegetation прозябание;
растительная жизнь ~ произрастание ~ растительность;
tropical vegetation тропическая растительность ~ attr. вегетационный;
vegetation period вегетационный период( растения) ~ attr. вегетационный;
vegetation period вегетационный период (растения)Большой англо-русский и русско-английский словарь > vegetation
-
3 burst into vegetation
1) Общая лексика: зазеленеть (о всходах и т. п.)2) Макаров: зазеленеть (о всходах и т.п.) -
4 needle-shedding disease
1) Биология: опадение хвои на всходах2) Лесоводство: опадение хвои (на всходах)Универсальный англо-русский словарь > needle-shedding disease
-
5 needle-shedding disease
English-russian biological dictionary > needle-shedding disease
-
6 burst into vegetation
Большой англо-русский и русско-английский словарь > burst into vegetation
-
7 vegetation
[͵vedʒıʹteıʃ(ə)n] n1. произрастание; ростto burst into vegetation - зазеленеть (о всходах и т. п.)
2. растительность3. растительная жизнь, прозябание4. мед. разрастание -
8 come up
['kʌm'ʌp]1) Общая лексика: взойти (о растении), всходить (о растении), вырасти, достигать уровня (какого-л.), нагнать (кого-либо), нагонять (кого-либо), настигать (кого-л., что-л.), предстать перед судом, приезжать (из провинции в большой город, университет и т. п.), приехать, прорастать, натолкнуться (against; на что-л.), войти в моду, давать ростки, догнать, нагнать, отыскаться, подходить к, поступить в университет, приезжать (из небольшого в более крупный город), пробиваться, пробиться, родиться, рождаться, сравняться с (to), попадаться (во время поиска), попасться (во время поиска), появиться, происходить, случаться (в скором времени)2) Морской термин: всплывать (о подводной лодке), выходить к ветру3) Разговорное выражение: подвернуться (о каком-л. деле, занятии)4) Техника: подняться5) Сельское хозяйство: появляться (о всходах)6) Химия: появляться7) Железнодорожный термин: достигать8) Экономика: расти9) Психология: случаться (внезапно, неожиданно)10) Макаров: возникать, возникать (о проблеме и n п.), возникнуть, вставать (возникать-о проблеме), всходить, всходить (о растениях), всходить (о семенах), вырастать, догонять (об уходящем), достигать (богатства положения в обществе), достигать (какого-л.) уровня, доходить, идти вверх, конфликтовать, нагонять (кого-л. что-л.), настигать (кого-л. что-л.), натолкнуться (на что-л.), начать занятия в университете (особ. в Оксфорде и Кембридже), отыскиваться, повышаться (о ценах), подниматься, подниматься (о ценах), подплывать (к на пароме), подходить, предстать перед судом в ожидании решения, приводиться к ветру, придумать, приезжать (из провинции в большой город университет и т. п.), приезжать в столицу, приезжать в университет, приезжать с окраины в город, приезжать с периферии в центр, прорастать (о растениях семенах), прорастать (о семенах), равняться, расти (о ценах), случаться, соответствовать, сравниваться, столкнуться (с чем-л.), увеличиваться11) Фразеологизм: начать ощущать последствия от наркотической зависимости (To begin to feel the effects of a recreational drug.), неожиданно стать известным (To emerge or become known, especially unexpectedly.), на подходе (to approach.), стать объектом внимания (to come to attention, present itself.), показать себя -
9 drawn
[drɔːn]1) Общая лексика: с неясным исходом (о сражении), закончившийся вничью (об игре), ничейный (of game etc.), испитой, напряженный, искажённый (напр.:о лице)2) Геология: выработанный3) Медицина: оттянутый, рисующийся, тянущийся4) Американизм: растопленный5) Спорт: закончившийся вничью6) Военный термин: буксируемый7) Техника: вытянутый, вычерченный, натянутый8) Строительство: прицепной9) Математика: взятый, выбранный, вынутый, начерченный, проведённый, проделанный, разграфлённый10) Религия: привлекать, привлечённый11) Торговля: малевать12) Горное дело: выпущенный (о руде)13) Металлургия: выгруженный14) Бурение: отпущенный (о стали), протянутый, тянутый15) Макаров: вытащенный, вытянувшийся, искажённый, искривлённый, нанесённый, нерешённый, отведённый, истончённый (напр. о всходах, о рассаде), выпотрошенный (о птице), спитой (о чае), прочёсанный (о чаще), обнажённый (о шпаге)16) SAP.тех. рисовавший -
10 heave out of soil
Сельское хозяйство: выпирать из почвы (напр. о всходах) -
11 to burst into vegetation
зазеленеть (о всходах и т. п.)Англо-русский современный словарь > to burst into vegetation
-
12 vegetation
[ˌveʤɪ'teɪʃ(ə)n]сущ.dense / lush / rank vegetation — пышная, густая растительность
The inn has a garden of tropical vegetation. — В гостинице есть сад с тропическими растениями.
to burst into vegetation — зазеленеть (о всходах и т. п.)
vegetation period — вегетационный период, период вегетации ( растения)
3) прозябание; растительная жизньYou can't expect to find much difference in me after three years' vegetation in Cornwall. — После трёх лет прозябания в Корнуолле трудно ожидать, что я изменюсь.
-
13 needle-shedding disease
The English-Russian dictionary general scientific > needle-shedding disease
-
14 disease
disease болезнь, заболеваниеarthropode-borne disease болезнь, распространяемая членистоногимиbacterial disease бактериальное заболеваниеbacterial disease бактериозbarley stripe disease полосатость листьев ячменя (возбудитель гриб AHelminthosporium gramineum)cereal mosaic disease закукливание злаков (возбудитель вирус)communicable disease инфекционная болезньcytomegalic inclusion disease фтп. цитомегалия (возбудитель вирус)deficiency disease заболевание, вызванное недостатком в пище каких-л. веществdelphinium witch's-brooms disease ведьмины мётлы дельфиниума (возбудитель вирус)fly-borne disease болезнь, распространяемая мухамиfocal disease очаговое поражение, фокальное поражениеfungus disease грибковое заболеваниеgenetic disease генетическая болезньgenetic disease наследуемое заболеваниеgerm disease микробное заболеваниеhop chlorotic disease хлороз хмеля (возбудитель вирус)infectious disease инфекционная болезньinherited disease наследственное заболеваниеinsect-borne disease болезнь, распространяемая насекомымиinvasive disease инвазионное заболеваниеleaf spot disease пятнистость листьев огурцов (возбудитель гриб ACercospora melonis)milky disease молочная болезньmolecular diseases молекулярные болезниneedle-shedding disease опадание хвои на всходахnotifiable disease подлежащее регистрации опасное заболеваниеoat pupation disease закукливание овсаparasitic disease болезнь, вызываемая паразитами, паразитозpeach phony disease короткоузлие персика (возбудитель вирус)Pierce's (grapavine) disease пайерсова болезнь винограда (возбудитель вирус)potato wart disease рак картофеля (возбудитель гриб ASynchytrium endobioticum)protozoan disease протозойное заболеваниеradiation disease лучевая болезньrosette disease розеточная болезнь (возбудитель вирус, грибки или недостаточность питания)shock disease шоковая болезнь (у особей в переуплотнённой популяции)sickle cell disease серповидноклеточная анемияsporadic disease спорадическое заболеваниеstunt disease низкорослостьstunt disease чахлостьsugar-cane Fiji disease болезнь Фиджи сахарного тростника (возбудитель вирус)summit disease верхушечная болезнь насекомых (возбудитель вирус)tobacco stripe-and-curl disease курчавость табака (возбудитель вирус)transmissible disease трансмиссивное заболеваниеvirus disease вирусное заболеваниеwound tumor disease болезнь раневых опухолей растений (возбудитель вирус)yellow disease хлорозyellow-red disease жёлто-красная пятнистость персика (возбудитель вирус)zoonotic disease зоонозEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > disease
См. также в других словарях:
Продовольствие народное — Обеспечение населения продовольственными средствами в случае их недостатка составляет одну из важнейших отраслей государственного управления России. Самым древним общественным вопросом, возбужденным в нашем отечестве и отмеченным в летописях с XI … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Продовольствие народное — Обеспечение населения продовольственными средствами в случае их недостатка составляет одну из важнейших отраслей государственного управления России. Самым древним общественным вопросом, возбужденным в нашем отечестве и отмеченным в летописях с XI … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Голод в России — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Озимый рапс — ? Рапс Научная классификация Царство: Растения От … Википедия
зимующие сорняки — Малолетние сорняки, заканчивающие вегетацию при ранних весенних всходах в том же году, а при поздних всходах способные зимовать в любой фазе роста. [ГОСТ 16265 89] Тематики земледелие Обобщающие термины сорняки и борьба с ними … Справочник технического переводчика
Блошки земляные — земляные блохи, жуки семейства листоедов (Chrysomelidae). Тело длиной 1,5 5 мм; усики чётковидные, задние ноги прыгательные с утолщёнными бедрами и удлинёнными голенями. Известно около 5000 видов, распространённых по всему земному шару; в … Большая советская энциклопедия
Выдувание посевов — сдувание ветром верхнего слоя почвы вместе с посеянными семенами, а иногда и со всходами. Наблюдается при сильных сухих ветрах, так называемых пыльных, или чёрных, бурях. Особенно сильно проявляется на распылённых, бесструктурных почвах.… … Большая советская энциклопедия
Гессенская муха — хлебный комарик (Mayetiola destructor), комаровидное насекомое семейства галлиц (См. Галлицы), опасный вредитель хлебных злаков. Тело длиной 2,5 3,5 мм, тёмно серой или бурой окраски. Г. м. встречается в Европе, Азии и Северной Америке; в … Большая советская энциклопедия
Злаковые тли — сосущие растительноядные насекомые подотряда тлей отряда равнокрылых хоботных, вредители злаковых культур. Наиболее вредоносны: обыкновенная З. т. (Schizaphis gramina), распространённая в Южной Европе, Африке, Азии, Америке, в СССР в… … Большая советская энциклопедия
Шведские мухи — (Oscinella) род злаковых мух (См. Злаковые мухи). Несколько видов (количество точно неизвестно) вредителей злаков, как правило, специфичных для одной из зерновых культур. Наиболее часто встречаются виды О. frit, обитающие главным образом… … Большая советская энциклопедия
Семейство Ржанки (Charadriidae) — Это центральное семейство куликов, к которому принадлежит огромное большинство видов отряда. Характеристика этого семейства в значительной степени совпадает с данной уже выше характеристикой отряда в целом. Все относящиеся к семейству… … Биологическая энциклопедия